Start | Sprachblog | Anfrage

Ines Balcik, Sprachblog

IB-Klartext: Werbe- und Wirtschaftslektorat ° Korrektorat ° Redaktion

Einträge aus der Kategorie: (Un-)Sympathisch



Vorteilhaftigkeit

Vorteile möchte jeder gerne haben. Aber Vorteilhaftigkeit, womöglich kombiniert mit ähnlich schwülstigen Nomen zur „Beurteilung der Vorteilhaftigkeit von Outsourcing“? Das ist Nominalstil in Reinform.

Gibt es wirklich einen Bedeutungsunterschied zwischen Vorteil und Vorteilhaftigkeit?

Ertragsdelle

Zwischen all den Krisenmeldungen, die überall zu lesen sind, nimmt sich das Wort Ertragsdelle geradezu niedlich aus – obwohl eine Ertragsquelle sicher allgemein lieber gesehen wäre.

Ertragsquellen sprudeln im Internet noch häufig, zumindest was die Häufigkeit des Wortvorkommens betrifft (29.100 Ergebnisse für Ertragsquelle vs. 3.640 für Ertragsdelle). Was das zu bedeuten haben könnte, ist mir in der Hitze des heutigen Freitags leider entfallen.

Proaktiv

Proaktiv ist ein Wort, das ich bisher hauptsächlich mit Margarine und damit eher mit dem Verdauungsbereich in Verbindung brachte. Erst als ich kürzlich in einem völlig anderen Zusammenhang auf proaktiv stieß, habe ich mir das Wort auch im Internet näher angeschaut. Wenn proaktiv also bedeutet, Verantwortung für sich, sein Leben und seine Handlungen zu übernehmen, klingt das als Gegensatz zu reaktiv gar nicht schlecht, finde ich.

Mark und Markt

Auch sieben Jahre nach Einführung des Euro ist die Sehnsucht nach der Mark wohl doch noch weit verbreitet. Der nette Verschreiber Markzugang kann nicht nur auf einem vergessenen Buchstaben beruhen, dahinter muss mehr stecken: gewichtige tiefenpsychologische Ursachen, die im unpassenden Augenblick an die Oberfläche drängen.

Bei erfolgreichem Versand

Früher in der Schule fand ich im Englischunterricht oft den Gebrauch der Präpositionen verwirrend.
Aber auch im Deutschen verwirren mich Präpositionen und Ausdrücke manchmal wie beim folgenden Beispiel:

Nichts ist falsch daran, obwohl ich persönlich eher die Präposition „nach“ erwartet hätte. Dennoch finde ich den Satz insgesamt ein wenig missverständlich. Manchmal ist ein Nebensatz statt eines Präpositionalausdrucks doch nützlich, auch wenn er länger ist.

Seite 3 von 11 Seiten insgesamt.  <  1 2 3 4 5 >  Letzte »
Ein Nachschlagewerk zu schwierigen Einzelfragen der deutschen Sprache.

PONS Perfektes Deutsch: Ratgeber in allen wichtigen Zweifelsfällen (2009)


Band 2 der neuen PONS-Reihe Deutsch heißt PONS Perfektes Deutsch: Der Ratgeber in sprachlichen Zweifelsfällen. Er bietet einfache Erklärungen für sprachliche Probleme und viele Tipps zu Grammatik, Rechtschreibung, Stil und Wortbedeutung.

Autoren: Jürgen Folz, Klaus Röhe, Ines Balcik; Redaktion: Corinna Löckle-Götz, Joachim Neubold, Arkadiusz Wróbel