Start | Sprachblog | Anfrage

Ines Balcik, Sprachblog

IB-Klartext: Werbe- und Wirtschaftslektorat ° Korrektorat ° Redaktion

« « Stille Übersetzungspost         eBookCamp 2012 » »

Waldeinsamkeit

Die einen mögen die Überschrift für einen möglichen Wortauswahlfehler halten, meine Rechtschreibprüfung – nie versiegender Quell der Heiterkeit im Büroalltag – bemängelt die Anrede „Liebe Leserinnen und Leser“ als einen solchen.
Grafik

Zurück zur Waldeinsamkeit: Sie findet sich auf der interessanten Liste der 25 Handy Words That Simply Don’t Exist in English in trauter Nähe zu zwei anderen deutschen Wörtern. Nun gut, die Waldeinsamkeit können wir getrost den Schwärmern und Literaturwissenschaftlern überlassen, dann bleiben Backpfeifengesicht und Schadenfreude als deutsche Wörter auf der Liste übrig. Backpfeifengesicht – hm, benutzt das Wort überhaupt noch jemand?
Aber die Schadenfreude, ja, die ist leider sehr präsent. Die englische Sprache kann sich freuen, dass sie kein eigenes Wort dafür kennt!

Ich plädiere dafür, lieber ein arabisches Wort in beide Sprachen zu importieren, nämlich Nummer 21 auf der Liste: Taarradhin (Arabic) implies a happy solution for everyone, or “I win. You win.” – eine Win-Win-Lösung aus dem Orient.


Kommentare: (per RSS abonnieren)

Es gibt noch keine Kommentare zu diesem Eintrag.


Name:

Email:

URL:

Persönliche Angaben speichern

Benachrichtigung bei Folgekommentaren

Bitte gib das untenstehende Wort ein:


Ein Nachschlagewerk zu schwierigen Einzelfragen der deutschen Sprache.

PONS Perfektes Deutsch: Ratgeber in allen wichtigen Zweifelsfällen (2009)


Band 2 der neuen PONS-Reihe Deutsch heißt PONS Perfektes Deutsch: Der Ratgeber in sprachlichen Zweifelsfällen. Er bietet einfache Erklärungen für sprachliche Probleme und viele Tipps zu Grammatik, Rechtschreibung, Stil und Wortbedeutung.

Autoren: Jürgen Folz, Klaus Röhe, Ines Balcik; Redaktion: Corinna Löckle-Götz, Joachim Neubold, Arkadiusz Wróbel