Start | Sprachblog | Anfrage

Ines Balcik, Sprachblog

IB-Klartext: Werbe- und Wirtschaftslektorat ° Korrektorat ° Redaktion

« « Der Autor         Gut zu wissen » »

Glossare zur Geschäftskommunikation

Mehrsprachige interkulturelle Geschäftskommunikation, das weckte meine Aufmerksamkeit, als ich dort davon las.
Auf den Seiten des neuen Projekts findet sich eine Zusammenstellung von Glossaren aus verschiedenen Bereichen. Im Moment wirkt das Ganze zwar noch ziemlich deutschlastig, aber der eine oder andere nützliche Link lässt sich schon jetzt entdecken. Nachschlagewerke kann man nie genug haben, finde ich.


Kommentare: (per RSS abonnieren)

Es gibt noch keine Kommentare zu diesem Eintrag.


Name:

Email:

URL:

Persönliche Angaben speichern

Benachrichtigung bei Folgekommentaren

Bitte gib das untenstehende Wort ein:


Potenzial
Die Rechtschreibreform hat in den letzten Jahren für sehr viel Wirbel gesorgt. Dabei geht es doch nur um Buchstaben, die so aneinandergereiht werden, dass auch andere lesen und verstehen können, was wir beim Schreiben ausdrücken wollen.
Oft haben wir sogar die sprichwörtliche Qual der Wahl, weil zwei Schreibweisen richtig sind.

Welches Wort gefällt Ihnen besser?
Richtig sind sowohl Potenzial mit z als auch Potential mit t. Ich empfehle Ihnen die neuere Schreibweise mit z.

Weitere Tipps zur neuen Rechtschreibung ...