« « Kleine Formellehre
Lexika online » »
Spritzer
Schon wieder stieß ich in einem englischen Text ganz zufällig auf ein deutsches Wort, und zwar im Ausdruck “wine spritzer”.
Nun ist mir natürlich das Wort Spritzer geläufig, aber nicht in Kombination mit Wein, denn da denke ich automatisch an “Weinschorle”. “Weinspritzer” scheint süddeutscher Sprachgebrauch zu sein. Wer weiß, auf welchen Pfaden dieser Ausdruck ins Englische gelangte.
Kommentare: (per RSS abonnieren)








Ich kenne den Ausdruck “Spritzer” tatsächlich aus Kroatien, und nehme mal an, dass er im Rahmen der österreichisch-ungarischen Monarchie dorthin gelangt ist. Ob er denn in Österreich tatsächlich verwendet wird, weiß ich aber nicht.