Start | Sprachblog | Anfrage

Ines Balcik, Sprachblog

IB-Klartext: Werbe- und Wirtschaftslektorat ° Korrektorat ° Redaktion

« « Stil und Style         Prusten » »

So ein Tag

Wenn ich minutenlang verwirrt bin, weil ich einen harmlosen Tag als englisch ausgesprochenen Tag lese, wird es höchste Zeit für eine Bildschirmpause. Und das schon am Vormittag!

Tag

(Nachtrag am Nachmittag)
Meine Verwirrung hing sicher auch damit zusammen, dass das Wort Datum in diesem Fall passender gewesen wäre.


Kommentare: (per RSS abonnieren)

Au weia!  8-)))

Aber ich kann das verstehen.
Bei mir war es andersrum:
Letztens wollte jemand von mir den Service-Tag meines Notebooks wissen (Anfrage kam per E-Mail).
Und ich hab auf der Unterseite minutenlang nach einem aufgedruckten Datum gesucht… 


... ein Kunde hatte letztens Probleme beim Abspeichern seiner Datei und schilderte das am Telefon mit “jetzt drück ich also auf laden ...”
Erst nach einiger Zeit stellte sich heraus, dass es sich um eine Datei namens “laden.doc” handelt - es ging dabei um seinen Laden - fühlte mich total verladen ;)


Das glaube ich. :-) Interessantes Thema, wie durch neue Wörter oder neuen Gebrauch neue Missverständnisse entstehen können. ;-)



Name:

Email:

URL:

Persönliche Angaben speichern

Benachrichtigung bei Folgekommentaren

Bitte gib das untenstehende Wort ein:


PONS Typische Fehler auf einen Blick Deutsch (2008)

Ein handlicher und übersichtlicher Spickzettel für Zweifelsfälle der deutschen Rechtschreibung und Grammatik.

Autorin: Sylvia Klötzer; Redaktion: Ines Balcik