« « Grüße mit Komma
Weise » »
Aus meiner Sicht
Wieder erhielt ich eine Mail aus dem großen Hause Duden, die ich den geneigten Lesern und Leserinnen des Sprachblogs nicht vorenthalten möchte:
Dazu gebe ich folgende Stellungnahme ab:
1. entscheide ich immer noch gerne selbst, ob und was ich verlinke
2. habe ich Duden schon vor langer Zeit mehrfach verlinkt (im Sprachblog, nicht auf der Startseite meiner Website)
3. überkommt mich jetzt die allergrößte Lust, die Links wieder zu entfernen
4. würde auch “Aus unserer Sicht [...] eine Verlinkung von Ihrer Seite zu uns sehr viel Sinn machen”
5. goutiere ich, ausgerechnet von Brockhaus-Duden Neue Medien GmbH (oder Brockhaus Duden Neue Medien GmbH? Beide Schreibweisen kommen in der kurzen Mail vor, ich empfehle diesen Link, Punkt “Wortlaut”) eine Mail zu erhalten mit der lebhaft diskutierten Wendung “Sinn machen”, die die Konkurrenz als umgangssprachlich kennzeichnet
Netten Bitten um Verlinkung komme ich dagegen gerne nach: “Vielleicht finden Sie ja die eine oder andere spannende Info auch bei uns?”, fragt zum Beispiel Ruth Pink vom Kreativblog.
Kommentare: (per RSS abonnieren)








Stark, tatsächlich der Duden als Spammer auf der Suche nach einem Geier-Landungsplatz?? Oder eine Fälschung, um den Verlag in ein mieses Licht zu setzen?
Ergibt natürlich keinen Sinn, gute Nacht
Was mir besonders gefällt: „...dass Sie NOCH keinen Link ... gesetzt haben.“
Subtext: „Wir gehen davon aus, dass Sie so einen Link am Ende sowieso setzen werden, also beeilen Sie sich gefälligst!”
wie unverschämt ...