Start | Sprachblog | Anfrage

Ines Balcik, Sprachblog

IB-Klartext: Werbe- und Wirtschaftslektorat ° Korrektorat ° Redaktion

« « Halbleiter         Hase mit Nase » »

Artdirector und Art-Direktor

Die Inbrunst, mit der sich so mancher Zeitgenosse dem Befolgen von Rechtschreibregeln widmet, teile ich nicht. Auch wenn ein Kunde unbedingt eine eigenwillige Schreibweise beibehalten will, raubt mir das keineswegs den Schlaf.

Aber eine gewisse sprachliche Schmerzgrenze habe ich natürlich doch. Die wird dann überschritten, wenn jemand unbedingt die englische Rechtschreibung beibehalten will, dann aber anfängt, deutsche Deklinationsendungen anzuhängen. Ein Beispiel:  Der Art Director ist aus Werbeagenturen nicht wegzudenken. Aber dass aus einem Art Director dann mehrere “Art Directoren” werden sollen, geht mir gegen den Strich. Nicht nur mir übrigens, sondern auch den gängigen Nachschlagewerken zur Rechtschreibung, die einen Artdirector und mehrere Artdirectors kennen oder einen Art-Direktor und mehrere Art-Direktoren.


Kommentare: (per RSS abonnieren)

Es gibt noch keine Kommentare zu diesem Eintrag.


Name:

Email:

URL:

Persönliche Angaben speichern

Benachrichtigung bei Folgekommentaren

Bitte gib das untenstehende Wort ein:


Kennen Sie sich mit dem Apostroph aus? Sind Sie sicher, wann er gesetzt werden muss?

Der Leitfaden Apostroph bringt auf den Punkt, was Sie zum Thema Apostroph wissen sollten. Damit sind Apostrophe keine Katastrophe.
ApostrophApostrophApostroph