<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">

    <channel>

    
    <title>Kommentare zu: Österreichische Jugendsprache</title>
    <link>http://sprachblog.ib-klartext.de/lektorat.php/text/notizen/sterreichische-Jugendsprache/</link>
    <dc:language>{weblog_language}</dc:language>
    <dc:rights>Copyright 2008</dc:rights>
    <dc:date>2008-01-09T11:44:48+00:00</dc:date>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://expressionengine.com/" />
    

    <item>
      <title>Österreichische Jugendsprache</title>
      <link>http://sprachblog.ib-klartext.de/lektorat.php/text/notizen/sterreichische-Jugendsprache/</link>
      <guid>http://sprachblog.ib-klartext.de/lektorat.php/text/notizen/sterreichische-Jugendsprache/#When:11:44:48Z</guid>
      <description>Dass sich pubertäre Jugendliche von ihren Eltern unverstanden fühlen und sich gerne in Jugendsprache flüchten, ist nichts Neues. Jetzt schlage ich zurück, indem ich meinen eigenen jugendlichen Söhnen ein lässiges jugendfremdsprachliches  Bam Oida! zurufe. Vermutlich werden sie das in die Rubrik ...</description>
      <dc:subject>Unterhaltsam</dc:subject>
      <dc:date>2008-01-09T11:44:48+00:00</dc:date>
    </item>

    

    </channel>
</rss>
